И эта болтовня принимает иногда пословичное значение, если применяется к какому-либо известному случаю. Прибаутками, байками, присказками называют и поговорки и пословицы, вовсе непонятные, если не знаешь прибаски, от которой они вышли; и эти-то прибаутки никак нельзя отделить от пословиц. Иные понятны по себе: “Тит, пойдем молотить! — Брюхо болит. — Тит, поди кисель есть! — А где моя большая ложка?” “Кто украл пирожок? — Не я. — А кому дать еще? — Мне”. “Жена, а жена, любишь ли ты меня? Аль не любишь? — Да. — Что, да? — Ничего”. Другие требуют объяснений: “Хорошо-то мед с калачом”; к этому прибавляют: “А ты едал? — Нет, не едал; да летось брат в городе был, так видел, как люди едят”. “Знаешь толк, как слепой в молоке”: вожак покинул на время слепого. “Где был? — Да вот молока похлебал. — А что такое молоко? — Белое да сладкое. — А какое такое белое? — Как гусь. — А какой же гусь?” Вожак согнул локоть и кисть клюкою и дал ему пощупать: “Вот какой. — А, знаю”, — и по этому слепой понял, какое бывает молоко. Сюда же относятся: “Так-то так, да вон-то как”; “Слава богу, лапоть поспел”; “Еще один казак остался”; “Радуга ушат воды выпила”; “Попал, как черт в рукомойник” и пр. К прибауткам же можно причесть и поговорки, иногда пословичные, с обоюдным смыслом, игру слов: “Я в лес (влез), и он в лес; я за вяз (завяз), и он за вяз”.